手机版,点左上角,网站导航!

韩国女团成员庆祝新年,用了中国春节,韩国网友的自尊心受不了?

韩国女团 51hantuan 5天前 27次浏览 0个评论

在以前很长很长一段时间里,春节在使用英文的国家里,统一的叫法都是CHINESE NEW YEAR(中国春节),这是中华民族悠久历史的体现,也海外华人努力奋斗的象征。

也不知道为何,有些国家认为Chinese New Year在英文语境中表示春节这一说法存在一些问题,还声称春节不仅是中国的节日,而且是韩国、越南、菲律宾等一些亚洲国家庆祝的日子,因此在英文语境中使用Lunar New Year(农历春节)来形容,更能体现英语语境的包容。

不过海外人民使用习惯岂是那么容易改变的,近日,拥有韩国和澳大利亚双重国籍的韩国女团NewJeans 成员Danielle ,在庆祝新年时使用了CHINESE NEW YEAR(中国春节),结果一些韩国网友小小的自尊心受不了了,纷纷留言指责和批评。

“明明是韩国和澳大利亚双重国籍,却说CHINESE NEW YEAR,这像是什么话”、“如果是SM、JYP、YG的歌手那样上传的话,应该会被刷屏吧,但她却藏起来了”、“她妈妈不是韩国人吗,她为什么会犯这样的错误?好好教教爱豆们基本常识好不好?”、“队友Hanni都知道使用农历春节”等等​。

对此,女团NewJeans 成员Danielle在21日下午,通过过NewJeans官方SNS 发文道歉,表示自己意识到失误后便立即删除,她道歉说:农历新年是在包括韩国在内的多个国家及地区纪念的节日,所以表达方式不恰当,这部分正在深刻反省。我不会忘记这件事,今后我会更加慎重地行动和表现自己。

当然也有一部分网友认为​:“我住在美国,当地人都这样CHINESE NEW YEAR跟我打招呼,过年开心一点DANIELLE”、“新加坡孩子也说CHINESE NEW YEAR啊,这怎么了”、“我在马来西亚也一直都称作Chinese New Year,为啥要道歉,原本就是”​。

这让小编想起了,韩国首尔名称的来历,虽然从汉城改为首尔已经18年了,但是悠久的历史和习惯哪有那么容易改变,韩国在宪法、祭祀祖宗、公文书写等方面依然还留有很深的华夏文化影子,这是谁也不能否定的​!

此外,在NewJeans成员Danielle因称农历新年为Chinese New Year而道歉后,有韩国网友发帖称,有中国网友建议K-POP改称为Asian Pop,想以其人之道还治其人身。对此有韩国网友回应称,明明有K-POP、J-POP、C-POP说法存在的,无非就是世界上叫K-POP的更广泛而已。

小编也很想回应一句,Chinese New Year一定比Lunar New Year在世界的使用范围更广泛,看来韩国网友的自尊心避免不了受打击啊。


敬请关注我们微信公众号:韩国女子组合
转载请注明原文链接:韩国女团成员庆祝新年,用了中国春节,韩国网友的自尊心受不了?
喜欢 (0)
发表我的评论
取消评论
表情 加粗 居中 斜体